Почему не стоит учить академический английский +8


Английский — до ужаса разнообразный язык. Только одних диалектов существует приблизительно 300, а уже отдельных профессиональных и региональных сленгов и того больше.

Основным вариантов языка является британский, который еще называют Received Pronunciation. На нем говорит британская королева и дикторы BBC, там вся грамматика разложена по полочкам и расфасована по ящичкам. Так сказать, лощеный академический английский. Но если подумать, то изучение только академического варианта языка может оказаться вредным. И сейчас мы объясним, почему.

Причина 1. Академический английский превращает грамматику во врага.


Ух, как сильно мучается большинство учеников во всякими перфект-континиусами и пассивами. Академический английский заставляет всех учеников пробираться через абсолютно все колючие дебри языка. Это требует колоссальных усилий и больших затрат времени.

Теория возводится в абсолют, поэтому приходится запоминать сотни нюансов правил, которые часто еще и слабо подкрепляются практикой. Получается что-то непонятное и ученик часто путает даже элементарные знания.
«I would be very thankful if you would help me with my packages».
Я буду очень благодарна, если вы поможете мне с моими пакетами.


Вполне себе обычное предложение с вежливой просьбой о помощи. Но у ученика, который плотно изучает грамматику, может возникнуть диссонанс.

Ведь после if не стоит употреблять would, верно? Вроде это условное предложение второго типа, но оно не описывает нереальную ситуацию. А если оно первого типа, то вместо I would нужно I will. В общем, легко запутаться.

Но по сути в этом предложении второе would носит модальный характер и только подчеркивает вежливость просьбы. А само предложение относится к смешанному типу условных предложений.
Академический английский требует идеального знания ВСЕХ правил и нюансов грамматики. Если не знаете хотя бы одного — в нем обязательно сделаете ошибку.

Изучение языка на практике проходит по-другому. Вы запоминаете ходовые фразы и грамматические построения и контекст, в которых они используются. А затем вы выводите логическую цепочку, которая объединяет эти грамматические блоки. Обучение превращается из заучивания формальных правил в постоянное изучение новых знаний. Ведь если вы чего-нибудь не знаете, это можно запомнить и использовать правильный вариант, даже без знания, какие правила применяются в построении конкретной фразы или предложения.

Причина 2. Неумение использовать язык в контексте


Английская академическая речь из уст иностранца звучит очень наигранно. И огромную роль в этом играет акцент. А если иностранец еще и пытается строить сложные грамматические конструкции, то выглядит это откровенно нелепо.

Просто представьте, что вас на улице встретил человек африканской наружности и с диким акцентом говорит:

«Милейший, не соблаговолите ли вы подсказать, как мне и моей спутнице попасть в ресторан «Плакучая ива»?»

Знание сложных фраз и комплексных выражений — это отлично. Но академический английский очень часто не дает знаний, когда уместно использовать подобные фразы. Вот и получается, что простому прохожему на улице можно завернуть так, как нужно говорить только лордам и королеве.

Умение использовать язык в правильном контексте — крайне важно. Особенно нужно чувствовать нюансы языка в использовании неформальных фраз. Курс академического английского не предусматривает их изучения, поэтому ученики часто дополняют знания с помощью фильмов, сериалов и живого общения. Но не зная всех значений фразы можно даже оскорбить собеседника.

К примеру, возьмем простой диалог:
— Nick, where are your pen?
— Get lost.


Видимо, Ник хотел ответить, что ручка потерялась, но итоге сказал собеседнику «Отвали».

Причина 3. Неумение работать с сокращениями и сленгом


Знание академического английского — это хорошо, но когда приходится общаться с носителями языка в неформальной среде, то это знание часто сбивает с толку.

Неформальная лексика иногда сильно отличается от «королевской».

Сравните:
I am going to eat something.
I gotta wolf something.


Значение абсолютно одинаковое: «Я собираюсь что-нибудь съесть». Но второй вариант абсолютно неформальный и по значению ближе к предложению «Я ща чё-нибудь захаваю». Так говорят, и весьма часто.

Но если вы не знаете, что значит gotta и to wolf, то просто не поймете, что говорит собеседник. И ему придется переводить предложение на «человеческий» язык.

Здесь есть нюанс. Человек, который использует сокращения и сленговые выражения, может без особых проблем перейти на общепонятную речь. Но вот тональность разговора сильно поменяется.
Можно привести простой пример. На русском, чтобы прочувствовать эмоциональное настроение в полной мере.

Мужчина сидит на кухне с другом и говорит:
«Ты прикинь, эта кобыла сказала мне, что мою работу на х*ю вертела и нахрен я ей такой занятый сдался».

Все понятно. Мужчину бросила женщина из-за того, что он слишком много времени проводить на работе. Но что, если «причесать» разговор?

«Представь себе, эта мерзавка сказала мне, что устала от того, что я слишком много времени провожу на работе, и уходит от меня».

Вроде смысл тот же, но эмоциональный посыл безвозвратно потерян.
В результате из всего богатства форм и эмоциональных оттенков академический язык дает возможность воспринимать только небольшую часть из них. Остальные же — которые не вписываются в понятие академической речи — вы просто не поймете.

Причина 4. RP выходит из моды — специализация рулит


Еще 10 лет назад практически все языковые школы обучали только «королевскому» английскому. Это был основной курс, который рекомендовали всем.

Но со временем общий глобальный и громоздкий курс английского превратился в целый ряд отдельный специализированных курсов, в рамках которых изучают особенности той сферы языка, которая нужна для общения и работы.

К примеру, в курсе английского для программистов много внимания уделяют специализированной лексике и сленгу. Ведь важно, чтобы программист умел объяснить специфику работы своему иностранному коллеге, рассказать о сделанных задачах тимлиду и понять, что он требует от него самого.

А вот английский для юристов будет кардинально отличаться. В нем будет просто огромное количество грамматики и сложных предложений. Ведь в юриспруденции даже одна запятая может кардинально изменить суть предложения, о которого может зависеть миллионный контракт. Так что юристы усиленно учит английский канцелярит.


Сегодня большинство учеников штудирует английский не просто так, чтобы был, а с какой-нибудь целью. Путешествия, работа или переезд на ПМЖ — изучение английского для каждой из этих целей будет отличаться. Иногда очень сильно.

Совпадают только основы до уровня Intermediate. Дальше появляются нюансы, которые важны или не важны в конкретных ситуациях. Ведь если вы учите английский для путешествий, то умение построить предложение в перфект-пассиве вам вряд ли понадобится, а вот знание, как спросить дорогу и понять собеседника даже с его сильным акцентом — must have.

Изучение английского перестало быть конвейером, под который загоняли абсолютно всех. Сейчас же этот процесс становится более индивидуальным. Ученики избавляются от огромного массива информации, который им точно не пригодится, и учат английский точечно, и только то, что им действительно нужно.

Конечно, в таком подходе есть свои нюансы, но он позволяет сильно уменьшить время изучения английского. Года обучения превращаются в месяцы. И это круто. Так что подумайте, нужно ли вам учить «академический» английский или вы выберете что-то более прикладное и полезное здесь и сейчас?

EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского.




Английский для IT, собеседование на английском, бизнес-курс, разговорный и другие направления — индивидуально с преподавателем по скайп или в формате онлайн-курса.

Выбирай курс под свои цели и занимайся 2 месяца онлайн абсолютно бесплатно.
Для получения бонуса регистрируйся по ссылке с промокодом.

А по промокоду goodhabr2 — 2 урока по скайп в подарок при первой оплате.




К сожалению, не доступен сервер mySQL