Проблемы при изучении английского и способы их решения +7

- такой же как Forbes, только лучше.

Когда вы набрались решимости наконец позаниматься английским, от вас можно будет услышать «Учу-учу, но никак не могу выучить», «Для работы нужно, а я этот английский ненавижу», «Со словарем разговариваю, с людьми стесняюсь»…

Однако настоящие причины трудностей могут хитро прятаться и маскироваться. Иногда человек говорит одно, а подразумевает совершенно другое, и именно такие случаи мы сегодня разберем и заодно расскажем, как решить эти проблемы.

Я не люблю английский язык


Как вас понимать: «В школе меня перекормили грамматикой».

Скорее всего, вы успели поучиться по старым советским учебникам. Много чтения и перевода, куча грамматических упражнений и заучивание текстов наизусть — помните?
К счастью, сейчас методики изменились. Основная цель современных учебников — научить людей общаться.

Что можно сделать: почаще напоминать себе, что вы совершенно не обязаны любить английский. И подойти к его изучению практично. Существует много пособий, рассчитанных на представителей самых разных профессий. Есть английский для бизнесменов, для врачей, для IT-специалистов, для строителей, для парикмахеров… Если воспринимать английский как полезный инструмент, его вполне можно освоить в том объеме, который нужен для работы и приятных поездок в отпуск — не больше и не меньше.
А еще можно смотреть видеоуроки по грамматике (у нас, например, есть большой раздел с разными преподавателями и на разные темы), это подойдет и визуалам, и аудиалам, плюс можно сразу послушать произношение изучаемых слов.

Мне срочно надо научиться разговаривать


Как вас понимать: «Меня много лет кормили грамматикой, а прогресса нет».

Лишних знаний не бывает. Поверьте, советские учебники при всех своих бесчисленных недостатках дали вам кое-какую базу, и с ней учиться разговаривать на английском языке будет легче.

Что можно cделать: подойти к разговорному английскому как к физкультурному упражнению и смело «качать мускулатуру». В современных учебниках на каждом развороте очень много заданий на тренировку навыков разговора: «Обсудите», «Выскажите свое мнение», «Ответьте на вопросы». Темы, которые предлагаются в учебнике, обычно связаны с новыми словами из раздела, поэтому даже если какая-то тема кажется вам скучной, постарайтесь хоть что-то сказать: слова, выученные в контексте, запоминаются лучше.

У меня проблемы с чтением


Как вас понимать: «Я замучился лазить в словарь».

Ответственный студент порой пытается что-то почитать самостоятельно… и бросает книгу на первых же страницах. Слишком много незнакомых слов, и за каждым из них приходится лезть в словарь.

Что можно сделать: начинать с адаптированных книг. Мы советуем начинать с чего-то совсем простого, для уровня Elementary или Pre-Intermediate (британские и американские пособия будут обозначены как Level 1). Каждая самостоятельно прочитанная книга поднимает самооценку и увеличивает мотивацию. Старайтесь понять сюжет и последовательность событий. И главное: заглядывайте в словарь как можно меньше! Поставьте себе лимит в 5-8 слов из словаря на главу и выбирайте только те, без которых история совсем непонятна. Остальное переводите интуитивно, пытаясь понять смысл по уже знакомым вам словам.

Для самых ответственных: попробуйте поискать слова не в англо-русском, а в англо-английском словаре. Longman Wordwise Dictionary написан простым языком и рассчитан на Level 1.

Я не понимаю речь на слух


Как вас понимать: «Я чувствую себя глупым, и это очень неприятно».

В повседневной жизни англичане говорят быстро. Слова сливаются друг с другом в одно длинное-предлинное непонятное слово, служебные слова «проглатываются»… Не сомневайтесь, мы говорим точно так же, и иностранцы тоже впадают в отчаяние, слушая русскую речь.

Что можно сделать: пары часов в неделю с репетитором вам недостаточно. Придется тратить больше времени и заниматься самостоятельно. Зато у вас есть законное основание слушать песни на английском и смотреть фильмы в оригинале! Смотреть лучше со включенными английскими субтитрами. К книгам для чтения издательства Express Publishing прилагаются диски с аудиозаписями глав, чтобы одновременно слушать и читать.

Я не могу разговаривать


На это изучающие английский жалуются чаще всего. Причин для разговорного барьера может быть несколько.

1) Как вас понимать: «Я боюсь ошибиться»

Боязнь допустить ошибку в разговоре возникает тогда, когда преподаватель все время перебивает и исправляет ученика. Увы, этим часто грешат школьные учителя. А если у школьника еще и требовательные родители, то он, даже став взрослым, боится получить двойку.

Что можно сделать: помнить, что ошибки допускают все. Один ученик из практики нашего преподавателя перестал бояться, когда понял, что у его партнера по бизнесу из Германии тоже далеко не идеальный английский.
В учебниках есть два типа разговорных заданий – на точность и на беглость. Для преодоления языкового барьера вам нужен второй тип.



2) Как вас понимать: «У меня маленький словарный запас, я боюсь, что мне не хватит слов».

Вам нравится болтать и общаться, и хочется скорее красиво заговорить длинными предложениями. Вы часто пытаетесь дословно перевести какую-то русскую фразу на английский язык, а если попадается незнакомое слово, спрашиваете преподавателя. Иногда спрашивать приходится все время, разговор буксует, и вы огорчаетесь.

Что можно сделать: учиться думать сразу по-английски. Вы пока думаете по-русски, чем очень усложняете себе жизнь. Подумайте, какие слова и грамматические структуры вы уже знаете, и говорите как можно проще — не нужно сразу стараться говорить витиеватыми фразами. Старайтесь использовать по максимуму тот арсенал слов, которым вы уже хорошо владеете.
Хорошо для преодоления барьера подходит методика «Слушай и отвечай».

3) Как вас понимать: «Я не люблю слушать других».

Нашему преподавателю как-то довелось учить английскому одного начальника. Он сразу заявил, что у него трудности с разговором. Однако оказалось, что сам он говорил не так уж и плохо, зато необходимость слушать реплики собеседника вызывала у него глухое раздражение. Понятно, что общение с другими людьми у него не клеилось.

Что можно сделать: признаться самому себе, что проблема именно в этом. Увы, основной метод преподавания английского сейчас – коммуникативный. Если вы твердо намерены добиться успеха, придется привыкать не только говорить, но и слушать собеседников.

И главный совет: помните, что прогресс приходит постепенно. Дайте себе достаточно времени.

Для тех, кто хочет прокачать английский


Читателям блога дарим купон на 500 рублей для покупки абонемента, в который входит 8 видов тренировок и еженедельные рассылки про английскую грамматику и лексику — «Витаминки» и «Плюшки».

А для безлимитного и вечного доступа ко всем возможностям сайта есть тариф «Всё включено» (скидка не действует).

Вы можете помочь и перевести немного средств на развитие сайта



Комментарии (10):

  1. EDA
    /#10455265

    Самый быстрый способ — уехать в Англию/США, завести себе любовницу-(ка) и разговаривать только на языке жестов и английском. Услышав русскую речь, срочно отбегать из пределов слышимости.

  2. Ra-Jah
    /#10455411

    Надуманные аргументы. Единственная проблема, это другой механизм формирования фраз. Нужно переключаться на логику мышления носителей, а делать это можно только методом погружения, все остальное зубрежка и муштра — на ценителя.

  3. Alexey2005
    /#10455463

    У большинства самоучек английский застревает в режиме read only: читают, особенно техдокументацию, даже без словаря, нередко воспринимают речь на слух. Но вот даже простейшее письмо составить не могут — тратят о-очень много времени на составление предложений, а результат мало отличается от Google Translate'а.
    Именно конструирование фраз представляет наиболее серьёзную проблему при обучении языку, потому что здесь непременно требуется обратная связь. Самостоятельно, без помощи живого человека, вы ни по каким учебникам и роликам этот навык не получите, неизбежно будет выходить в стиле «моя твоя понимать».

    • PuzzleEnglish
      /#10455607

      Согласны, самостоятельное обучение всегда нужно подкреплять общением с нейтивами или репетитором (а в идеале совмещать), чтобы своевременно исправлять ошибки и ставить правильное произношение.

  4. bro-dev
    /#10455777

    Основная проблема точно такая же как и в других областях, это отсутствие обратной связи, то есть единица обучения не дает какого то видемого результат, после этого хочется забить.
    Решение тут одно организация системы с ведением детальной статистики, чтобы человек видел что вчера он в среднем 3 секунды вспоминал слова, а сегодня 2.5.
    Я вот хз почему все сервисы такого не делают, начинаю уже подозревать злой умысел, а именно, то что статистика покажет, что их сервис не работает, что 90% так не фига и не научились и что люди без сервиса с такой же эффективностью учатся.
    Ну действительно если есть 200 человек уже что мешает провести а/б тестирование двух методик?

  5. rebekka1234
    /#10455819 / +1

    Нельзя выучить английский язык, да и любой другой тоже. Зубрежка не даст никаких результатов при общении. Язык нужно понять. Это самое главное и выше уже писали про это. Это как выучить, что 2+2=4, но не знать, что есть 2 само по себе. И когда вас спросят, сколько будет 2+3 вызубренный пример не поможет.

  6. HEKOT
    /#10456645

    Я не люблю английский язык

    Меня не перекармливали в школе грамматикой. Английский в школе мне нравился. У меня была замечательная пожилая учительница, которую я уважал, и которая хорошо относилась ко мне. Вообще, грамматика в масштабах разговорного языка у меня трудностей почти не вызывает. ИМХО, грамматика (в этих масштабах) — самое простое, понятное и приятное в английском языке. По сравнению с русской грамматикой, английская очень проста.

    Тем не менее, английский мне неприятен. Думаю, главным образом из-за:

    1. неоднозначности и неопределённости значений слов. Тысячи омонимов. Австралиец говорит фразу, а потом объясняет, что имеет ввиду. Если услышишь какое-нибудь выражение, значение которого не знаешь заранее, то словарь с большой вероятностью не поможет.

    2. Нежелание и/или неумение носителей объясняться кратко и чётко. «Краткость — сестра таланта» — это не про них. Спросишь в магазине «а у вас есть то-то и то-то»? Ожидаешь получить ответ типа «да, вон там» или «нет, но будет через неделю». Получаешь пятиминутный спич, при том так и не понимаешь, ответ был «да» или «нет».

    • Jeyko
      /#10456745

      Значит у вас маловато практики. И не наступил тот момент как вести тему самому. Как вежливо прервать собеседника и как тк же вежливо ему дать понять что вы его не понимаете. Стеснительность это первое что надо изгнать из сознания. Тогда спич и не придётся выслушивать. Надо выработать необходимый минимум слов и выражений как это сделать ловчее. У многих ошибка стоять с умным видом, делая вид что все понимают, вводя тем самым собеседника в заблуждение, а потом уже совсем робость сводит все на нет когда их собеседник внезапно прерывается чтобы услышать ответ за свой вопрос.
      У меня заняло какое-то время что бы просто по интонациями догадаться что особо вникать не стоит в разговор и кивать и лыбиться ответно. Но это плохая практика. Зная тему разговора намного легче понять о чем говорит иностранец, а вот если внезапно он начал разговор, тогда сразу надо пресечь все недопонимания, что бы потом не сесть в лужу. Английский, разговорный очень легок. Просто надо плюнуть на времена и все пойдёт как по маслу.

      • HEKOT
        /#10456753

        Значит у вас маловато практики.

        Да, на тот момент практики было мало. Сейчас-то объясняться в магазине я научился, а вот австралийцы краткости не научились. Они экономят на другом: на произношении звуков :)

        Просто надо плюнуть на времена и все пойдёт как по маслу.

        Как я уже писал, грамматика разговорного уровня — не проблема. Уж базовые времена — точно. Не всегда мои времена совпадают с временами нейтивов, но взаимопониманию это не мешает. В активном использовании: три простых, три континиуса, два перфекта, два перфект континиуса, итого 10. При этом чаще всего разногласия возникают, как ни странно, past simple/present perfect: по моим собственным наблюдениям, я использую pp чаще, чем оззи.

  7. Hardcoin
    /#10457315

    Остальное переводите интуитивно, пытаясь понять смысл по уже знакомым вам словам.

    Что бы после этого понимать собеседника наоборот? Не встречали, что иногда люди понимают какое-то слово не как все, а как-то по своему?


    Лучше потратить два часа на беглое изучение сотни слов, а после этого уже читать книгу. Методики все доступны, результат в разы выше.


    Смотреть лучше со включенными английскими субтитрами. 

    Лучше без. Иначе покачивается только навык чтения субтитров. Можно слушать адаптированные аудиокниги — там словарный запас маленький, легче.